Prevod od "damo nešto" do Italijanski

Prevodi:

diamo qualcosa

Kako koristiti "damo nešto" u rečenicama:

Gospodine Holand, mi želimo da vam damo nešto zauzvrat.
Signor Holland, ora noi vogliamo ricambiarla in qualche modo.
Što ako im damo nešto novo?
E se gli dessimo qualcosa di nuovo?
Pre toga, hoæemo da ti damo nešto.
Prima che te ne vada, vogliamo darti una cosa.
Možda bi trebali da damo nešto Dariusu da bi kupili još vremena.
Potremmo concedere qualcosa a Darius per guadagnare più tempo.
Hajde da im damo nešto po èemu æe da nas upamte!
Lasciamogli un motivo per ricordarsi di noi.
Ako svi damo nešto, ti, ja, Sydnor, možda bi mogli skupiti za rabljenu kameru.
Se ci mettiamo qualche soldo tutti e tre, io, te e Sydnor... potremmo comprarci una telecamera usata.
Ti i ja idemo da joj damo nešto novca da zadrži dijete.
Tu ed io, dovremmo portarlo a casa e darle dei soldi per tenere il bambino.
Vreme je da damo nešto da spasimo i mi njega.
E' ora che noi facciamo qualcosa per aiutarlo.
Dok mu ne damo nešto što želi, nije nam od koristi.
Finche' non troviamo qualcosa che gli possa essere utile, non ci aiutera'.
Mi njemu damo nešto, on uzvrati.
Sai, noi gli diamo qualcosa, lui ci da' qualcosa.
Kao uèiteljima likovnog, naš je posao da im damo nešto dražesno da mogu staviti na svoj stol èemu se mogu nasmijati dok pišu te èekove za poduèavanje.
In quanto insegnanti d'arte, e' nostro compito dare loro degli oggetti adorabili da mettere sulle loro scrivanie che li facciano sorridere mentre compilano gli assegni per le rette.
Obzirom da vec troši vreme, zašto joj ne damo nešto što može da joj pomogne?
Dato che cosi' spreca solo del tempo, perche' non... darle qualcosa che possa aiutarla davvero?
Idemo unutra, da vam damo nešto da jedete, deco.
Venite dentro, vi preparo qualcosa da mangiare.
To si uèinila kako bi nas dvojica mogli da ti damo nešto.
Ma perche' potessimo darti qualcosa. Esatto.
Dušo, hajde da ovim galebovima damo nešto zbog èega æe kreštati.
Oh, tesoro, diamo ai gabbiani un motivo per garrire.
Dozvolite da vam damo nešto, bar za kemijsko.
Lasci che la ripaghi. Almeno per la lavanderia.
Možda bi trebali da joj damo nešto da pojede.
Forse dovremmo portarle un piatto con qualcosa da mangiare.
Provozaæemo taj fensi model s vremena na vreme, da idiotima damo nešto èime æe se zabaviti.
Beh, di tanto in tanto rinnoveremo esteticamente quei modelli antiquati, e daremo a quegli idioti una delizia per gli occhi da guardare come ebeti.
Sigurno mislite, ako vam damo nešto, da ocekujemo nešto zauzvrat.
Ma devi capire che, se ti diamo qualcosa, speriamo di ricavarne qualcos'altro.
Samo treba da joj damo nešto novo i sjajno da joj skrene pažnju.
Dobbiamo solo darle qualcosa... - di nuovo e luccicante per distrarla.
Sad treba da im damo nešto što æe ih uèiniti ranjivim i patetièno iskrenim.
Okay, ora dobbiamo fargli bere qualcosa che li renda emotivamente vulnerabili e completamente e pateticamente onesti.
Advokat odbrane može da krene na nas ako mu damo nešto, znaš to.
Lo sa che l'avvocato della difesa potrebbe perseguirci se gli diamo qualcosa.
Hajmo da ti damo nešto da jedeš.
Andiamo a cercare qualcosa da mangiare.
Znaèi ne treba da pokušavamo da im damo nešto novo?
Allora, non dovremmo piu' dargli niente di nuovo?
Donesi mu frapaæino. A onda da mu damo nešto da radi.
Dai al ragazzo un frappuccino e poi rispediscilo al lavoro.
U meðuvremenu možda da joj damo nešto za umirenje.
Nel frattempo potremmo darle qualcosa per calmarla.
Džejms, da li bi trebali da mu damo nešto para od onog što smo uzeli?
James, gli diamo parte dei soldi che abbiamo preso?
Idemo da vas smestimo i damo nešto za jelo.
Andiamo a darvi una controllata e a sfamarvi.
Dopustite da vam damo nešto protiv boli.
Lasci che le diamo qualcosa per il dolore.
A buduæi da se ovo bliži se kraju, hteli smo da vam damo nešto da bismo vam zahvalili.
E siccome stiamo arrivando alla fine, volevamo darle qualcosa, solo per ringraziarla.
0.55695581436157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?